LettreHenri Poincaré à Eugénie Poincaré - 15 août 1878
[15 août 1878]
Me voici en chemin de fer pour Motala vendredi. Or donc m’étant embarqué lundi à Christiania à 1 h 20, je débarquerai à Stockholm le lendemain à 7 h du matin. Comme le train d’Upsal partait à 10 h je courus chez le consul. À la porte la bonne femme m’entendant parler une langue incompréhensible comprit que je demandais de me [monter ?] à trois doigts. Au 3eme les négociations furent plus longues grâce à l’heure matinale. Enfin j’entrai. Le consul me dit que Balth. [Balthazar]1 était à Upsal [Uppsala] mais qu’il ne savait pas à quel hôtel. À Upsal je vais aux deux seuls hôtels de la ville pas de Balth. alors je visite la bibli [bibliothèque] et la cathédr [cathédrale] où Balth est égalt [également] inconnu. Malh. [malheureusement] je fus retardé à la cathé et j’arrivai à la gare trop tard pour le départ l’arrivée du tr [train] de 1 h 48. Je retournai aux 2 hôtels de Balth. Enfin à 4 h 46 je retourne à la gare, je regarde partout sur le quai pas de Balth. Au moment où le train va partir je finis par m’installer dans mon compartit [compartiment] j’y étais à peine que montent Balth. et le pe George grd reconn [grande reconnaissance]. Le soir je m’installe à l’hôtel Rydberg. Avant-hier après avoir été prendre un bain sous la cond. [conduite] de Balthasar et avoir vu le musée d’histoire naturelle n. [nous] allâmes dîner au consulat où je f. plus intime conn. [je fis plus intime connaissance] avec le consul et avec Mme Thiébaut2 et Mlle Désirée [1 mot illisible].
N.B. : Le Joli Petit George est fort aimable pour Mlle Désirée et réciproquement. Ils font de la musique ensemble et elle lui rapporte des fleurs pour son herbier ; en revanche il lui donne des leçons de violon. Le soir à la [1 mot illisible]. Hier j’allai au musée national et nous organisâmes le départ. Balth [Balthazar] est parti pour 15 jours en Norvège avec son protg [protégé] – il reviendra sans doute à Stockholm s’il n’est pas appelé à Kjøbenh3.
Le petit G. [Georges] va directt [directement] de Christiania à [Hambourg ?] puis à Paris où il passera 8 jours. Vous le rencontrerez peut-être. Quant à moi je ferai mon tour de Suède pendant l’absence de Balth. J’ai reçu hier la lettre de papa qui m’annonce qu’il ne vient pas. j’avoue que cela ne m’a pas étonné. Car je sais ce que c’est pour lui que 15 jours. Nous avons fait nos adieux à la famille Th. [Thiébaut] et nous sommes partis hier soir à 9 heures4.
__________________________
Je t’envoie cette lettre et un nouveau Monsieur plus propre. J’ai à dîner à l’instant. Mme [1 nom illisible] et la petite dame Barthelemy5. Je n’ai du reste pas grand chose à te dire.
La tante Clémence6 a apporté à choisir pour toi divers objets. J’ai choisi jusqu’à nouvel ordre la coupe de milieu de table avec des sujets [1 mot illisible] en argent. Tu seras libre de changer plus tard. Bonsoir chérie. Je t’embrasse bien fort ainsi que tout [4 mots illisibles]. Je doute encore que la noce Walter puisse sortir de chez elle. On passe à [1 mot illisible].
-
Balthazar Mathis. Voir la lettre 298, page 249.↩
-
La famille Thiébaut était sans doute une famille proche de la famille Poincaré et vivait en Suède à cette époque. Poincaré fait régulièrement référence à une Mademoiselle Désirée qui était manifestement leur fille.↩
-
Nom suédois de Copenhague.↩
-
La suite de la lettre n’est pas de la main de Poincaré et semble avoir été écrite par sa mère.↩
-
Il est sans doute question ici d’une relation de Marie-Anne Barthélémy. Pour plus de détails, voir les familles Berment et Barthélémy.↩
-
Il s’agit de Clémence Magnien, sœur d’Émile-Léon Poincaré. Voir la lettre 2.↩
- Titre
- Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - 15 août 1878
- Incipit
- Me voici en chemin de fer pour Motala vendredi.
- Date
- 1878-08-15
- Expéditeur
- Poincaré, Henri (1854-1912)
- Destinataire
- Launois, Eugénie (1830-1897)
- Identifiant
- L0315
- Adresse
- Nancy
- Lieu
- Uppsala
- Sujet
- fr Voyage d’étude en Norvège et en Suède (1878)
- Lieu d’archivage
- Private collection 75017
- Type
- fr Lettre autographe
- Section (dans le livre)
- 6
- Droits
- Archives Henri Poincaré
- Nombre de pages
- 4
- Transcription de
- Lettre H. Poincaré to Eugénie Launois (1/4)
- Lettre H. Poincaré to Eugénie Launois (2/4)
- Lettre H. Poincaré to Eugénie Launois (3/4)
- Lettre H. Poincaré to Eugénie Launois (4/4)
- Est une partie de
- La correspondance de jeunesse d'Henri Poincaré : les années de formation, de l'École polytechnique à l'École des mines (1873-1878)
- Noms cités
- Mathis, Balthazar (1832-1891)
- Émile George
- Mlle Désirée Thiébaut
- Mme Thiébaut
- Poincaré, Émile-Léon (1828-1892)
- Famille Thiébaut
- Clémence Poincaré
- Noms cités dans l'apparat
- Famille Thiébaut
- Famille Poincaré
- Poincaré, Henri (1854-1912)
- Mlle Désirée Thiébaut
- Marie-Anne Barthélémy
- Roger Berment
- Jean-Baptiste Barthélémy
- Clémence Poincaré
- Poincaré, Émile-Léon (1828-1892)
- Numéro
- 315
- Langue
- fr
- Licence
- CC BY-ND 4.0
« Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - 15 août 1878 ». La Correspondance De Jeunesse d’Henri Poincaré : Les années De Formation, De l’École Polytechnique à l’École Des Mines (1873-1878). Archives Henri Poincaré, s. d, Archives Henri Poincaré, s. d, La correspondance d'Henri Poincaré, consulté le 28 mars 2024, https://henripoincare.fr/s/Correspondance/item/13733