LettreHenri Poincaré à Eugénie Poincaré - juin 1875

[Juin 1875]

Fast gar nichts neues1. Je suis allé à Bleau hier. Élie2 s’est cassé l’orteil en courant au gymnase. Il s’est mis de l’emplâtre de la soeur Euphrasie3 et ça ne le lui a pas raccommodé. Gonzalve4 n’est pas sorti. Son père et sa mère ont passé leur journée au parloir. M. Olleris demande l’effet du KL. Ich habe kein Geld mehr5.

 


  1. Traduction de la phrase : « Presque rien de neuf ».

  2. Élie Rinck.

  3. Poincaré fait peut-être ici référence à un remède qui avait déjà été utilisé par Élie Rinck auparavant (voir lettre 89). Il y a peut-être aussi dans ce passage une référence humoristique à sa grand-mère maternelle, Euphrasie Launois.

  4. Gonzalve Olleris.

  5. Traduction de la phrase : « Je n’ai plus d’argent. »

Titre
Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - juin 1875
Incipit
Past gar nichts neues. Je suis allé à Bleau hier. ...
Date
1875-06
Identifiant
L0183
Adresse
Nancy
Lieu
Paris
Sujet
fr Visites familiales et amicales
Lieu d’archivage
Private collection 75017
Type
fr Lettre autographe
Section (dans le livre)
3
Droits
Archives Henri Poincaré
Nombre de pages
1
Mots d'argot polytechnicien cités
Bleau / Bleaux
Numéro
183
Langue
fr
Éditeur
Archives Henri Poincaré
Laurent Rollet
Licence
CC BY-ND 4.0

« Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - Juin 1875 ». La Correspondance De Jeunesse d’Henri Poincaré : Les années De Formation, De l’École Polytechnique à l’École Des Mines (1873-1878). Archives Henri Poincaré, s. d, Archives Henri Poincaré, s. d, La correspondance d'Henri Poincaré, consulté le 25 avril 2024, https://henripoincare.fr/s/Correspondance/item/13848