LettreHenri Poincaré à Eugénie Poincaré - juin 1875

[Juin 1875]

Nichts neues1 ; je n’ai pas passé de colle ; nous avons déjà fait trois jodots d’archi ; nous faisons le dernier vendredi. Nous finissons aussi le dessin vendredi. Tels sont les seuls événements du jour.

J’étais allé voir ein Fräulein2 ; je n’avais aucun but archéo.

La phrase bestimmende3 était pour dire à nous que c’était nous d’entrer.

Le Zufall n’a pas été gemacht mais simplement bestimmt4.

Le gddmgh sert à la toilette.

Le mets est-il bestimmt oder unbestimmt5 ?

Ce qui a servi à le brûler est-ce du bois.

 


  1. Nichts neues : « rien de neuf. »

  2. Ein Fräulein : « une demoiselle. »

  3. Bestimmende : « déterminante. »

  4. Traduction de la phrase : « La péripétie n’a pas été faite mais simplement déterminée. »

  5. Traduction de la phrase : « Le mets est-il déterminé ou indéterminé ? »

Titre
Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - juin 1875
Incipit
Nichts Neues; je n'ai pas passé de colle ; ...
Date
1875-06
Identifiant
L0173
Adresse
Nancy
Lieu
Paris
Sujet
fr Jeux littéraires
fr Visites familiales et amicales
fr Colles et examens (polytechnique)
Lieu d’archivage
Private collection 75017
Type
fr Lettre autographe
Section (dans le livre)
3
Droits
Archives Henri Poincaré
Nombre de pages
1
Mots d'argot polytechnicien cités
Colle
Jodot / Jodoter
Numéro
173
Langue
fr
Éditeur
Archives Henri Poincaré
Laurent Rollet
Licence
CC BY-ND 4.0

« Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - Juin 1875 ». La Correspondance De Jeunesse d’Henri Poincaré : Les années De Formation, De l’École Polytechnique à l’École Des Mines (1873-1878). Archives Henri Poincaré, s. d, Archives Henri Poincaré, s. d, La correspondance d'Henri Poincaré, consulté le 19 avril 2024, https://henripoincare.fr/s/correspondance/item/13528