LettreHenri Poincaré à Eugénie Poincaré - 18 août 1878

En chemin de fer entre Örebro et Nora1

Dimanche 18 [août 1878]

J’ai passé deux jours à Motala2. La ville est sur le Wettem ; l’usine est à 2 kilomètres on y va en suivant la canal qui est bordé d’ombrages. Là j’ai trouvé un monsieur parlant français ; je suis parti hier soir pour Hallsberg3 où j’ai couché et maintenant je marche vers le Nord. Le pays est tout plat avec de grandes forêts de bouleaux et de sapins. Presque pas de lacs à peine un ou deux depuis ce matin pour ne pas en perdre l’habitude. De temps en temps de grandes averses d’orage ; je vois que nous entrons dans la saison des pluies, malheureusement pour Balthasar qui s’embarque pour la Norvège ; je crains qu’il ne reçoive quelques ondées ce qui gâterait le paysage au joli petit George. Car quand il pleut un peu on voit tout de même mais je crois que s’il pleuvait tout à fait, on ne verrait rien du tout. Pour Nora, ai trois cartes de recommandations l’une de [1 mot illisible], l’autre de Mme Thiébaut, l’autre de M. Åckerman.

En chemin de fer entre Nora et Bångbro4 mardi 20.

En arrivant à Nora je me fis conduire chez M. Wedberg et là je vois deux dames qui m’apprennent qu’il était à la campagne à Hammarby c’est à dire à l’usine. Hier matin je partis donc en voiture et j’arrivai à Hammarby où je trouvai la famille du Brückspatron qui comprenait le père parlant allemand, la mère parlant suédois, la fille parlant français, l’institutrice parlant aussi français. En attendant M. Ridman, je causai avec les deux demoiselles. Enfin M. Ridman arriva je fis le tour de l’usine et il me donna tous les renseignements. Je retournai à Nora avec M. Ridman en bateau en vapeur et j’arrivai vers 7 heures de jour.

Le parc est charmant ; l’usine peu imposante mais cependant assez intéressante parce que c’est la 1ere que je vois dans le pays. Mais elles doivent toutes se ressembler. Accueil fort cordial ; les deux demoiselles ne sont pas jolies, mais elles sont fort aimables, surtout l’institutrice qui est en train de chercher une place en France. Aujourd’hui matin, j’ai visité les mines avec M. Ridman et je m’embarque à 2 heures pour Nora Bångbro.

Mon projet actuel est d’aller ce jour à Bångbro de repartir demain ou après-demain pour Domnarfvet5 et puis pour Falun que je quitterai probablement vendredi ou samedi soir ou dimanche matin, puis Sandviken – Storvik – Sala – Upsala – Dannemora6 – Upsala – Stockholm où je serai le 29, le 29 ou le 30.

T’ai-je dit que Balthasar m’avait donné un superbe paradoxides7 comme bouton de cravate

 


  1. Le trajet entre Orëbro et Nora, deux localités situées à l’ouest de Stockholm, dans le centre de la Suède, représente environ une soixantaine de kilomètres. Nora, ainsi que la plupart des communes décrites dans cette lettre, disposait de pôles d’activités minières et métallurgiques.

  2. Motala est une ville située à environ 250 kilomètres au sud ouest de Stockholm.

  3. Hallsberg est une petite ville située à une quarantaine de kilomètres au nord de Motala.

  4. Bångbro est une ville située au nord de Nora et à quelques kilomètres de l’importante ville minière de Kopparberg. Depuis le début des années 1870, Bångbro était dotée d’une très grande usine métallurgique équipée des dernières innovations industrielles (fours Bessemer notamment.).

  5. Domnarvet (Poincaré écrit Domnarfvet).

  6. Dannemora était un des sites miniers les plus importants de Suède. Avec ses gisements de fer il constituait l’un des foyers d’approvisionnement de nombreuses usines métallurgiques. En 1878, ce site venait de s’équiper d’un système ferroviaire à voies étroites.

  7. Un parodoxides est une espèce de limule qui vivait durant le Cambrien.

Titre (dcterms:title)

Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - 18 août 1878

Incipit (ahpo:incipit)

En chemin de fer ...

Date (ahpo:writingDate)

1878-08-18

Expéditeur (ahpo:sentBy)

Destinataire (ahpo:sentTo)

Identifiant (dcterms:identifier)

L0316

Adresse (ahpo:destinationAddress)

Sujet (dcterms:subject)

(fr) Voyage d’étude en Norvège et en Suède (1878)

Chapitre (ahpo:publishedIn)

Lieu d’archivage (ahpo:archivedAt)

Type (ahpo:documentType)

(fr) Lettre autographe

Section (dans le livre) (ahpo:sectionNumber)

6

Droits (ahpo:rightsHolder)

Archives Henri Poincaré

Nombre de pages (ahpo:numberOfPages)

4

Noms cités (ahpo:citeName)

Noms cités dans l'apparat (ahpo:citeApparatName)

Numéro (ahpo:letterNumber)

316

Langue (ahpo:language)

fr

Éditeur (dcterms:publisher)

Laurent Rollet

Licence (dcterms:license)

« Henri Poincaré à Eugénie Poincaré - 18 août 1878 ». La Correspondance De Jeunesse d’Henri Poincaré : Les années De Formation, De l’École Polytechnique à l’École Des Mines (1873-1878). Archives Henri Poincaré, s. d., Archives Henri Poincaré, s. d, La correspondance d'Henri Poincaré, accessed 22 April 2021, http://henripoincare.fr/s/correspondance/item/4106

Scan